Travel Stories

Kako naučiti osnove svakog jezika u četiri koraka

Pin
Send
Share
Send
Send


Ažurirano: 13.08.2018 13. avgust, 2018

Uvek sam bio loš na jezicima. Jedva sam prošla kroz španjolsku srednju školu i zaboravila sam sve Francuze koje sam unajmila da me podučava. Proklet sam. Ili sam tako mislio dok se nisam sprijateljio sa Bennyem Lewisom iz Fluent za 3 mjeseca. Benny je savladao metod učenja jezika koji mi je pomogao da razbijem jezike na manje dijelove koji se lakše mogu naučiti. Uz njegovu pomoć, setio sam se mnogo svog španskog, naučio tajlandski, i pokupio švedski.

Danas prelazim na blog kod Bennyja (koji je upravo objavio knjigu o učenju jezika) kako bih podijelio kako možete naučiti osnove bilo kojeg jezika za vaše sljedeće putovanje. Poznavanje samo nekoliko osnovnih fraza ide dug put kada putujete i stavlja vas u dobru milost domaćina.

Ovdje je Benny:

Prečesto dolazimo u neku zemlju i mislimo sami sebi: „Čoveče, voleo bih da sam malo vremena naučio osnove ovog jezika pre nego što sam došao ovamo!“ Ili možda mislite da ništa manje od ovladavanja jezikom nije dovoljno korisno ali čak i ako imate samo mesec dana ili nedelju dana pre vašeg putovanja, ili čak i ako sutra odletite, još uvek imate vremena da naučite neke osnove lokalnog jezika. Potrebno vam je samo kratko vrijeme da biste savladali nekoliko ključnih riječi i fraza. I ne, ne morate biti jezički genije da biste brzo shvatili osnove.

Govorio sam samo engleski jezik do 21. godine. Gotovo sam izostao iz njemačkog u školi, i živio sam u Španiji šest mjeseci bez mogućnosti da naučim jezik - jer sam to radio pogrešno. Brzo naprijed do sada: govorim oko desetak jezika i brojim, i to je zato što radim svoje časove studiranja za mene, vežbam govoreći jezik odmah, i ne gubim vrijeme proučavajući ono što mi ne treba. Čak i sa osnovama na jeziku, imao sam neverovatna iskustva, kao što sam dobio kinesko ime na vozu usred Kine ... samo zato što sam shvatio pitanje: "Kako se zoveš?"

Evo četiri koraka za osnovno poznavanje:

Korak 1: Budite specifični sa svojim ciljevima


Ogromna greška koju mnogi ljudi čine pokušava da preuzme previše odjednom. Imati visoke ciljeve i želeti da tečno govorimo jezik, ili čak da ga usavršimo jednog dana, je plemenit cilj, ali ovo vam neće pomoći upravo sada sa vašim planovima za putovanje.

Da biste bili uspješni u učenju onoga što vam je potrebno za vaše putovanje, potrebno vam je što je više moguće specifičnosti. Ja sam dovoljno sretan da obično imam tri mjeseca prije puta, u kojem mogu posvetiti većinu svojih dana učenju jezika, a to čini tečnost realnom metom.

Imao sam, međutim, strože rokove i još uvijek sam mogao raditi s njima. Pakao, čak i kad sam imao jedan sat vremena prije mog putovanja u Poljsku, budući da sam se morao pripremiti za TEDx razgovor o učenju jezika u Varšavi na engleskom, još uvijek mi je trebalo vremena da naučim dovoljno poljskog jezika da ga mogu protegnuti na pola sata Skype poziva (stalno gledajući riječi da bi osnovni chat ostao živ).

Način na koji to radite je da tačno znate šta vam je potrebno da naučite i da učite samo to.

U vašem mini-projektu:

  • Potrebna vam je specifičnost - NEMOJTE imati nejasan cilj kao što je “učiti španski”. Ako želite da odete u inostranstvo u junu, recite sebi da želite da budete “osnovni razgovor za tri mjeseca”, s obzirom da ćete u njega uložiti 10 sati tjedno. Ako imate samo mesec dana, onda idite za “veoma samouverenog turista za 30 dana” i stavite sat vremena dnevno ili više ako možete. Ako imate let za tri dana, onda uzmite dva ili više sati svaki u naredna tri dana i nastojite da se "dobro snadjete sa osnovnim potrepštinama u 72 sata".
  • Morate izgraditi specifičan rječnik -Vodiči su odlični za opšte fraze poput „kako ste?“, Ali ste komplikovaniji od toga. Zato provedite svoje vrijeme studiranja, prilagođavajući svoj vokabular vašim specifičnim potrebama. Korak 2 ispod pokazuje kako započeti.

Korak 2: Naučite riječi koje ćete koristiti

Ako počinjete od nule, prva stvar koju treba da uradite je da razmislite o tome koje reči ćete najviše koristiti na dnevnoj bazi u situacijama u kojima se nalazite - pokretanjem razgovora, sedenjem u baru, razgovoru o sebi , naručivanje u restoranu, šta god da je. Zatim:

  • Sedite i napišite samo-uvod na engleski -Predstavite se imaginarnom strancu. Reci im odakle si, šta radiš, zašto putuješ, i tako dalje. Zatim pogledajte šta imate i izaberite određene reči za koje mislite da će biti najvažnije za vaš rečnik u inostranstvu, prevedite ih, a zatim koristite veb sajt kao što je forvo.com (koji zapravo govori izvorni) ili Google Prevodilac (proizveden putem automatizacije) da čuju kako se izgovaraju na tom jeziku. U mom slučaju, prve riječi koje ću uvijek morati prvo naučiti su “irski” (moja nacionalnost), “bloger” (moj posao) i “vegetarijanac” jer sam putujući vegetarijanac. Shvatite koje su vaše riječi i najpre ih predajte u memoriju.
  • Napravite listu namirnica koje želite, stvari koje želite da radite i druge dnevne potrebe -Svako mora znati riječ za “kupatilo” prilično na njihov prvi dan u inozemstvu, pa idite i dodajte to na svoju listu. Ali takođe uključite stvari koje vi kao pojedinac ne možete da živite. Bilo da je u pitanju kava ili dijetna kola, sendviči ili ostrige, znajte reči za vašu hranu. A ako planirate da pokušate nešto posebno, dok ste tamo, kao što su joga, zip-lining ili uranjanje u vrući izvor, naučite i one. Pošto sam vegetarijanac, na primer, moram da naučim reči za svinjetinu, šunku, slaninu, kobasicu, piletinu, govedinu i ribu - tako da mogu pitati konobara za nešto bez ove namirnice u njima. Šta god da je to što ćete pitati, zabilježite, potražite prijevode i napravite sebi varalicu.
  • Potražite listu srodnih imena ili riječi koje su slične među jezicima -To je zapravo nemoguće da zaista "počnete od nule" kada učite novi jezik. Mnogi jezici imaju jako dugo liste reči koje već znate značenje (iako sa malo drugačijim izgovorom). Ako je „sendvič“ na vašoj listi omiljenih namirnica, na primjer, već znate kako to reći na francuskom. Na španjolskom, bolnica je još uvijek bolnica, a na njemačkom se riječ za ribu izgovara potpuno isto. Čak i veoma drugačiji jezik kao što je japanski ima tonu ovih “zajmova” za svakodnevne stvari koje vam mogu zatrebati, kao što su kava, mleko i staklo.
  • Koristite mnemoniku da naučite nepoznate riječi -Da biste zapamtili nove reči veoma brzo koje nisu ništa slično onome na šta ste navikli na engleskom, pokušajte da koristite zabavnu mnemoniku - sliku ili priču koju povezujete sa određenom rečju. Zvuči glupo, ali radi. Kada sam, na primer, učio francuski, sjetio sam se toga gare bila je "železnička stanica" vizuelizacijom velike debele narandže GarPolje trči bez daha kroz železničku stanicu da uhvati voz za takmičenje koje jede lazanje, sa puno boja i zvukova u mojoj glavi da bih ga zaista držao. Ova tehnika čini čuda, a kreiranje ove slike u mom umu je stvorilo željeznička stanica Udruživanje se drži mnogo brže nego što bi to ikada bilo, ponavljanjem.

Resursi:

  • Spisak stvarno korisnih online besplatnih rječnika
  • Memrise.com (fantastičan online izvor za prikaz zabavne i lako pamtljive mnemonike)
  • Forvo (čuti riječi koje izgovara izvorni govornik)
  • Google Translate

Korak 3: Naučite čitave fraze


Sa kratkim vremenskim okvirom koji imate, nemate vremena da pokušate da razumete gramatiku jezika. Preporučujem vam da preskočite gramatičke studije, koje su bolje prilagođene kasnije u učenju jezika, a umjesto toga samo zapamtite nekoliko ceo rečenice tako da možete prenijeti svoju točku u već formiranim frazama.

  • Nabavite vodič, ali ignorirajte većinu toga -Vodiči su odlični za osnovne stvari, ali vam neće trebati većina onoga što je u njima. Te knjige pokušavaju da zadovolje potrebe svih, a sve potrebe nisu vaše potrebe. Prelistajte knjigu i istaknite fraze koje će vam trebati, kao što su: "Gdje je kupatilo?" Ili "Koliko to košta?" Ili "Oprostite, govorite li engleski?" Ignorišite ostatak i usredotočite se samo na ono što je korisno za tebe. sviđa mi se Usamljena planeta fraze, ili možete koristiti ovaj online spisak osnovnih fraza.
  • Napravite vlastite rečenice i provjerite ih ako je moguće -Pokušajte da napravite prevod tako što ćete sastaviti reči zajedno, ili (što je idealnije) promeniti jednu reč u unapred pripremljenoj rečenici u vašoj rečenici. Na primer, mogu zameniti reč „kupatilo“ sa „supermarketom“ u pre-made izrazu „Gde je kupatilo?“, A rezultirajuća rečenica će verovatno biti gramatički ispravna. Možete čak koristiti Google Translate za cijelu rečenicu. Svoju unaprijed pripremljenu rečenicu možete podnijeti na stranicu Lang-8 kako bi je izvorni govornici ispravili besplatno ako je vaša fraza dovoljno kratka, i mogu vam se iznenaditi brzo.
  • Počnite da se fokusirate na to kako vaše fraze zvuče na jeziku -Jednom kada imate svoj glavni popis riječi i fraza, morate čuti kako ih izvorni govornici izgovaraju. Ako ne znate nijednog izvornog govornika na jeziku, nije važno - postoje besplatni sajtovi kao što je Rhinospike koji vam dozvoljavaju da šaljete rečenice koje želite da čujete, a oni će poslati nazad vašu frazu, koju će izgovoriti native.

Kada znate kako zvuče te reči, morate ih posvetiti memoriji. Jedan trik za mene je da pevam Izreke sam sebi. Kada sam, na primer, učio italijanski, pjevao sam: "Gde je kupatilo?" Dove si trova il gabinetto? i olakšao mi je jezik. Stavljanje reči u melodiju će ih učvrstiti u vašu memoriju i dati vam odličnu praksu solo-izgovora.

Resursi:

  • Za dobru listu izraza trebat će vam: Usamljena planeta fraza ili Omniglot lista fraza
  • Lang-8 (popravite pokušaje prijevoda od strane izvornika)
  • Rhinospike (čuti čitave fraze koje govori materinji)

Korak 4: Koristite ga prije vi letite


Pomoću ovih saveta, možete da dovoljno nagurate jezik u vaš um da biste imali nešto zaista korisno kada stignete u zemlju. Ali postoji jedna konačna - i izuzetno korisna - stvar koju možete učiniti prije idete da biste bili sigurni da sve ide glatko:

  • Vežbajte sa izvornim govornikom unapred -Nije važno gde živiš. Web stranice poput italki omogućuju vam da postavite ili besplatno razmjenu (tako da “platite” za lekciju jezika tako što ćete nekome pomagati na engleskom jeziku 30 minuta) ili dobiti stvarno pristupačne časove (ja sam dobio japanske lekcije za samo $ 5 / sat, na primjer) i postavila brzu sesiju na Skype da koristi ono što znate sa domorodcem. Čut ćete kako se netko tko vam govori spontano zaista sviđa, vidi gdje su vaše slabosti unaprijed potrebu da se koristi jezik u stvarnom svijetu i da bude u stanju da se pozabavi problemima ili pitanjima koja su vam na umu.
  • Igrajte uloge kako biste otkrili ono što nedostaje -Iskoristite svoje vreme u ćaskanju sa domaćim online da biste odigrali situacije iz stvarnog života u inostranstvu. Na primjer, možete vježbati naručivanje kompliciranog vegetarijanskog obroka ili unajmljivanje hotelske sobe i prije nego što to zaista morate učiniti. Dok idete, otkrićete da su vam potrebne reči koje ne znate. Na primer, možda niste shvatili koliko često želite da pričate o vašoj mački ili o nekom drugom. Kada pronađete ove rupe u vašem vokabularu, zapišite riječi koje su vam potrebne i dodajte ih na vašu glavnu listu.

Ovuda, udarili ste zemlju i već ste „iskusni“ govornik, znajući kako je to govoriti s domaćim, i jednostavno održavaju vaš zamah.

Zapamtite da je u redu da pravite greške!


Kada sam učio njemački jezik, jednom sam pokušao reći mojoj (ženskoj) prijateljici da sam upravo napravio “cool” video i pitao da li želi da dođe gore da je vidi. Zvuči nedužno, zar ne? Nekako, šta ja zapravo rekao je: "Napaljen sam, i želim da uđeš u mene", jer nemačka riječ za "cool" također znači "napaljen" (geil), i “dođi” na njemačkom jeziku ima seksualne konotacije kao na engleskom ako je pogrešno koristite.

Dugo smo bili prijatelji, tako da je znala da ne flertujem s njom - objasnila sam svoju grešku i smijali smo joj se. Ispostavilo se da se svijet nije završio, a do danas smo još uvijek dobri prijatelji.

Takođe sam uspela da se izvučem da sam trudna na španjolskom (embarazado / a), iu prvim nedeljama učenja francuskog, nekako sam nastavio da govorim: "Hvala vam, lijepo dupe!" umesto "Hvala vam puno" (merci beaucoup protiv merci beau cul). A kada sam stigao u Brazil i htio reći "hvala" imigracionom službeniku (obrigado), Umesto toga sam rekao: "čokoladni bonbon!"brigadeiro).

U svakom od ovih slučajeva, osoba s kojom sam razgovarao bio je svjestan činjenice da sam još uvijek učenik, znao sam da ne mislim kako to zvuči, i bio je dovoljno pametan da vidi iz konteksta šta ja zapravo mislio. Umesto da me grde za moju "neoprostivu" grešku, oni su se nasmijali i pomislili da je sjajno što sam pokušavao, u mnogim slučajevima čestitati mi za moj trud.

Zato ne brinite o savršenosti na novom jeziku. Ne treba vam mnogo vremena ili čak mnogo veštine da odaberete jezik vaše sledeće destinacije. Treba ti samo plan. Učinite da vaše vrijeme proučava sve o vama i zapamtite da se ne zaglibite u nevažne riječi, fraze i gramatiku koje vam ne trebaju.

Dok mnogi ljudi misle da učenje jezika može samo Biti izazov koji zahtijeva mnogo vremena, nadam se da ste vidjeli u ovom članku da možete apsolutno doći do faze da imate nešto vrlo korisno za vaše putovanje u vrlo kratkom vremenu. Vi samo trebate biti vrlo specifični u onome za šta ciljate, učiti riječi i fraze koje su relevantne za vas i što ćete vjerovatno reći, a ne pokušati apsorbirati cijeli jezik.

Konačno, ne morate dolaziti da vidite da li ste spremni. Bolje je da se povežete i razgovarate sa nekim danas da biste razjasnili sve vaše konačne probleme i pitanja tako da stignete spremni da pouzdano koristite ono što znate.

Benny Lewis je bio jezik u školi, ali nakon što je diplomirao kao inženjer, otkrio je da je jezički talent irelevantan i da sa pravim stavom i pristupom svako može naučiti jezik. Njegova kulturna istraživanja kroz učenje jezika donijela mu je titulu National Geographic Traveler godine. Njegovu knjigu, Fluent u 3 mjeseca, upravo je objavio HarperCollins i dijeli sve njegove najbolje savjete za učenje jezika.

Pogledajte video: 150 Engleski Izrazi Za Početnike (Decembar 2021).

Загрузка...

Pin
Send
Share
Send
Send